Thứ Ba, 10 tháng 11, 2015

ぼくがいるよ





ぼくがいるよ (千葉県 富津市立富津小学校 四年 森田悠生君)
お母さんが帰ってくる!一ヶ月近く入院生活を送っていたお母さんが戻ってくる。お母さんが退院する日、ぼくは友だちと遊ぶ約束もせず、寄り道もしないでいちもくさんに帰宅した。久しぶりに会うお母さんとたくさん話がしたかった。話したいことはたくさんあるんだ。
帰宅すると、台所から香ばしいにおいがしてきた。ぼくの大好きなホットケーキのはちみつがけだ。台所にはお母さんが立っていた。少しやせたようだけど、思っていたよりも元気そうでぼくはとりあえず安心した。「おかえり」いつものお母さんの声がその日だけは特別に聞こえた。そして、はちみつがたっぷりかかったホットケーキがとてもおいしかった。お母さんが入院する前と同じ日常がぼくの家庭にもどってきた。 
お母さんの様子が以前とちがうことに気が付いたのはそれから数日経ってからのことだ。みそ汁の味が急にこくなったり、そうではなかったりしたのでぼくは何気なく「なんだか最近、みそ汁の味がヘン。」と言ってしまった。すると、お母さんはとても困った顔をした。 
「実はね、手術をしてから味と匂いが全くないの。だから、料理の味付けがてきとうになっちゃって・・・」お母さんは深いため息をついた。そう言われてみると最近のお母さんはあまり食事をしなくなった。作るおかずも特別な味付けが必要ないものばかりだ。 
しだいにお母さんの手作りの料理が姿を消していった。かわりに近くのスーパーのお惣菜が食卓に並ぶようになった。そんな状況を見てぼくは一つの提案を思いついた。ぼくは料理が出来ないけれどお母さんの味は覚えている。だから、料理はお母さんがして味付けはぼくがする。共同で料理を作ることを思いついた。 
「ぼくが味付けをするから、一緒に料理を作ろうよ。」ぼくからの提案にお母さんは少しおどろいていたけど、すぐに賛成してくれた。「では、ぶりの照り焼きに挑戦してみようか」お母さんが言った。ぶりの照り焼きは家族の好物だ。フライパンで皮がパリッとするまでぶりを焼く。その後、レシピ通りに作ったタレを混ぜる。そこまではお母さんの仕事。タレを煮詰めて家族が好きな味に仕上げるのがぼくの仕事。だいぶ照りが出てきたところでタレの味を確かめる。「いつもの味だ。」ぼくがそう言うと久しぶりにお母さんに笑顔が戻った。 
その日からお母さんとぼくの共同作業が始まった。お父さんも時々加わった。ぼくは朝、一時間早起きをして一緒に食事を作るようになった。 
お母さんは家族をあまり頼りにしないで一人でなんでもやってしまう。でもね、お母さん、ぼくがいるよ。ぼくはお母さんが思っているよりもずっとしっかりしている。だから、ぼくにもっと頼ってもいいよ。ぼくがいるよ。 
いつか、お母さんの病気が治ることを祈りながら心の中でそうくり返した。

Thứ Tư, 14 tháng 10, 2015

Gửi "chàng trai năm ấy"

Anh bây giờ khác Th. của 7 năm trước quá rồi.

Ngày xưa em là người phụ nữ đầu tiên và duy nhất của anh. 

Bây giờ anh từng trải hơn, đã nếm mùi nhiều phụ nữ khác, anh biết rằng có nhiều người thích anh và tự hào nói với em về điều này. Anh à, sự hấp dẫn của đàn ông không thể hiện bằng số người đàn bà theo đuổi anh ta, mà bằng cách anh ấy đối xử với người phụ nữ duy nhất của mình! Nhưng thật tiếc, bên anh chẳng có ai... Với em mức hấp dẫn của anh bây giờ = 0. Anh có thấy Huỳnh Hiểu Minh và Brad Pitt thật hấp dẫn không? Chắc không, hehe, nhưng thử hỏi 10 cô gái xem... cả 10 cô sẽ thấy 2 người đàn ông đó hấp dẫn nhất hành tinh, chỉ bởi cách họ đối xử với người phụ nữ của họ.

Cách anh nói và đề cập đến phụ nữ với em không còn sự chân thành, tôn trọng như ngày xưa nữa. Có lẽ, với anh bây giờ phụ nữ chỉ như một đối tác, hơn là một con người bằng xương bằng thịt và cũng có cảm xúc, trái tim. Em hoài nghi khả năng anh có thể yêu thương một người phụ nữ như một người đàn ông chân chính... có lẽ vì thế, anh vẫn cô đơn?

Anh bây giờ, trái tim chai sạn mất rồi... Người phụ nữ nào đến với anh bây giờ sẽ rất thiệt thòi, họ sẽ không được biết một người đàn ông đã từng vì tình yêu mà sẵn sàng làm nhiều thứ, dù ngu ngốc... Nhưng anh cho rằng hồi đó trẻ con nên mới vậy. Em thì chẳng nghĩ thế, kể cả khi em 50 tuổi rồi, nếu có tình yêu em nghĩ chúng ta vẫn mãi là trẻ con. Vì trẻ con cho đi tình yêu mà chẳng nghĩ ngợi bao giờ... Có sợ bị từ chối, bị tổn thương không? Ôi trẻ con chẳng nghĩ xa đến thế đâu. (Tự nhiên đọc lại đoạn này em thấy buồn... không biết thứ tình yêu người lớn của anh cao cả đến đâu... nhưng với anh bây giờ, có lẽ "tình yêu trẻ con" là một thứ gì đó chỉ nên nói đến sau cái chép miệng).

Anh nói đến việc anh sẽ để người kia tự ôm anh chứ sao anh phải ôm người ta. Có lẽ anh tin bất kì cô gái nào cũng sẽ yêu anh trước, anh sẽ là người có quyền đón nhận. Nếu em yêu anh, em vẫn sẽ sẵn sàng dại khờ cho đi thứ tình yêu ngu ngốc, sẽ vẫn ôm anh trước nhưng... bây giờ em đã có người đàn ông sẵn sàng ôm em, không câu nệ việc anh ấy phải quỳ xuống, người đàn ông yêu em bằng sự chân thành chứ không phải bằng sự được thua trong một mối quan hệ, nhất là trong một cuộc hôn nhân. Nếu anh chưa học đc sự cho đi trước... thì mối quan hệ với bất kì cô gái nào của anh có lẽ cũng sẽ sớm đổ vỡ thôi. Hôn nhân cần nhiều hơn sự cho đi nữa... nào là nhượng bộ, nào là cùng thay đổi, nào là tình yêu... Chà chà, hình như toàn là những từ không có trong từ điển của anh.

Anh à, sau 7 năm em vẫn cô gái ngây thơ ngày xưa, em vẫn tôn thờ tình yêu. Có lẽ vậy cuộc đời đã đối xử tốt với em và cho em gặp nhiều người tốt. 

Đúng là tình yêu ko mài ra để ăn được, nhưng anh biết không. Có công danh sự nghiệp, có nhiều tiền... thì đến lúc nhắm mắt liệu có ai sẽ nắm tay anh lúc đó không? Có ai sẽ nhỏ một giọt lệ trong tim vào giây phút lìa xa đó không? Sau tất cả, những người ở bên anh cả lúc anh thất bại, và thành công... mới là những gì đáng trân trọng nhất. Em không chắc anh đã có những vế trước... nhưng vế sau, hẳn sẽ vất vả để tìm kiếm một người như vậy anh nhỉ! Nếu anh tìm được... hãy trân trọng người đó nhé. Đừng buông tay cô ấy như anh đã từng làm với em...

Em vẫn tin vào thứ tình yêu cổ tích ấy, có thể anh không tin, người đàn ông hiện tại của em không tin nhưng anh ấy sẵn sàng nắm tay em mỗi khi em mất niềm tin nhất. Vậy là đủ…

Anh à, nếu mình có vô tình gặp lại nhau. Thì hãy mỉm cười một lần chào nhau nhé! Nhưng có lẽ em sẽ mỉm cười hai lần. Một lần chào anh ở hiện tại, và một lần chào anh - chàng trai 7 năm trước người em đã từng yêu đắm say những năm tháng tuổi trẻ... nếu đc hỏi có hối hận không, em vẫn sẽ nói chẳng hối hận tí gì tuổi thanh xuân đã được cùng đi bên anh.

Đôi khi em cũng nhớ về chàng trai 21 tuổi năm ấy... nhưng rồi lần nói chuyện với chàng trai 28 tuổi đã đánh thức em, anh đã đi thật xa... thật xa rồi.

Đã nhiều lần em cảm ơn thời gian, nhưng lần này em lại thấy hận thời gian. Vì nó làm cho anh trở thành một người đàn ông Việt bình thường như bao nhiêu chàng trai Việt khác em đã gặp trong 28 năm sống trên đời.

Người, trong cuộc nói chuyện, đã chê chàng trai ngoại quốc em đang yêu bằng những lí do vô lí... Tự nhiên em thấy buồn cười, và em nhoẻn miệng cười. Chàng trai tự tin vì có nhiều phụ nữ theo đuổi đây ư? Khi anh nói về những người phụ nữ của anh, em lại thấy thích thú về họ, bởi em biết... đc anh chọn thì chứng tỏ họ cũng phải rất duyên dáng và đáng yêu rồi... Ấy vậy mà, anh ơi, sao anh lại không tin vào sự lựa chọn của em? Có một thứ gọi là tình yêu, em yêu anh ấy không phải vì anh ấy có a có b, có thể c có thể d... mà thật ra em yêu anh ấy cho dù anh ấy *%#+* (rất nhiều tật xấu đáng ghét để điền vào đây). Em lại cười, vì nếu không có em, ai sẽ yêu con người anh ấy và những tật xấu ấy như một tổng thể hoàn hảo? Trong tiếng Nhật, khi tỏ tình người ta sẽ nói 「あなたの事が好きだよ!」Nghĩa là, em yêu tất cả những gì thuộc về anh!... khi nghe anh chê người ấy, cho dù vô lý, em lại thấy yêu người ta nhiều hơn, thật đấy... em không rõ tại sao, có lẽ vì một phần vì em cảm giác người ấy sẽ cần em hơn chăng?

Nhưng dù sao, sau 7 năm, về bản chất anh vẫn là người tốt, vẫn biết phải trái đúng sai, anh được hưởng nền giáo dục văn minh... nên em nghĩ, rồi anh sẽ gặp một người phụ nữ phù hợp. Và sẽ sống cuộc đời như bao cặp đôi người Việt khác, anh nhỉ.

Còn em, em sẽ hạnh phúc trong thế giới nhỏ của em, với người đàn ông chân thành nhất thế giới của em. Người cưới công việc trước em, nhưng sau giờ làm là về nhà ngoại tình với em. Người sẽ không bao giờ nói những câu nói nghe vừa lòng tất cả phụ nữ, mà chỉ ngọt ngào khen em nấu món này ngon, đeo tạp dề vô thật kawaii, rồi vội vàng xoa tay em bảo em vất vả rồi! Người sẽ nheo mắt khi em cười thật to và bất chợt ôm em bảo em đừng biến mất nhé! Người mỗi sáng hò em dậy để đi tập yoga cùng anh (vì anh biết em thích yoga). Người ấy chưa bao giờ vẽ cho em một bức chân dung hoàn chỉnh, vì sợ rằng không vẽ nổi em... nhưng thi thoảng trên bàn làm việc, đâu đó trong những bản nháp lại là vài bức vẽ nghuệch ngoạc tóc ngắn và đôi mắt cười của em... Người... nhỏ hơn em 1 tuổi, nhưng với tình yêu, có thể vượt qua cả rào cản văn hoá, ngôn ngữ, và tuổi tác để đến với em. Người mà vì yêu em đã biến mình thành một cậu bé với tình yêu ngu si. Đàn ông chẳng phải sẽ mãi mãi là một cậu bé chẳng bao giờ lớn ư?! Người thấy em gầy nên chăm lo cho em hơn, tối nào cũng muốn ăn tối cùng em, cho dù bận việc cũng bắt em qua văn phòng để ăn tối cùng. Người, đã nghĩ đến 5 năm nữa, 10 năm nữa chúng ta sẽ như thế nào cùng nhau, sẽ đi qua bao nhiêu nước, sẽ làm gì ở Nhật, sẽ đặt tên con là gì... Anh hãy mừng cho em nhé, vì cô gái vốn dĩ nhạy cảm và luôn thấy mình thật cô đơn giữa cuộc sống bao la này cuối cùng đã tìm được một người đàn ông sẵn sàng chở che và bảo vệ em.

Có lẽ, do anh chưa gặp được người phụ nữ  có thể khiến anh lại làm một cậu bé, như ngày xưa anh yêu em... Vậy thì em chúc anh sẽ sớm tìm được một người con gái như vậy nhé!

Chào anh, chàng trai 28 tuổi!

Sài Gòn 1 đêm t10/2015

Thứ Năm, 3 tháng 9, 2015

僕が生まれた時のこと



僕が生まれた時のこと

僕が 生まれた時の ずっとずっと 前のこと
十月と十日の間 いのちを分け合いながら
月満ち 時至れば 痛みと 苦しみの中
それすら 恐れないとは どんな想い なのだろう?
ひとたび 元気な声を 聴いたら すべて忘れて
「苦しめた 人を祝う」 他のどこに あるだろう?
その胸を 寝床として 膝の上で 遊んでは
あなたの やさしさだけが 僕と世界を つないでた
こんなに大きな 愛に 守られた命だと 知れば
生きる その意味を 決して あきらめない…
僕が 生まれた時に 本当にあった 物語
いつも言えぬ ことだけど 心こめて ありがとう
霜が降りる 冬の夜も 凍えるような 雪の日も
温もりを ゆずりながら 湿った処へ 臥すあなた
たとえば 時を選ばず 泣き出す僕と 汚れ物
それすら 厭わないとは どんな気持ち なのだろう?
苦きものは ついばんで 甘きものを 与えては
「自分よりも 他人(ひと)へ」など 他のどこに あるだろう?
もしも 僕の為にと 止むを得ぬ 事があれば
たとえ命 捨てても いいとさえ 言ってくれた
こんなに大きな 愛に 包まれた命だと 知れば
生きる その意味を どうか 伝えなくちゃ…
今まで 生きてきたのは 皆あなたに 育まれ
顔を見ると 言えなくて だけどいつも ありがとう
どんなに 遠くの街で 僕が暮らしていたと しても
振り向けばいつも あなたの やさしさが
どんなに 大きくなっても 変わらないと言ってくれた
永遠に僕は あなたの子供だって
僕もやがて 年をとり 親となって ゆくだろう
こんな命の 重さ 次へと 伝えたいから
そしていつか この世へと 生まれてくる 命へ
心から おめでとうと 一緒に 言えるように

Thứ Bảy, 16 tháng 5, 2015

Mẹ

Mẹ từng nói với con, nước mắt chảy xuôi chứ không bao giờ chảy ngược. Ý của mẹ là dù thế nào, mẹ vẫn luôn yêu thương con hết mực, việc con có đối tốt với mẹ không không quan trọng.
Năm tháng qua đi, con, như bao người con khác, luôn nhủ lòng, đã không tốt với mẹ, con biết lỗi rồi...
Đọc bao nhiêu sách, đọc "Hãy chăm sóc mẹ". Học được bao nhiêu điều hay lẽ phải ở đời, vậy mà một điều đơn giản là yêu thương mẹ vô điều kiện, tại sao con vẫn không làm được...
Ngày sinh con ra, người khác 9 tháng 10 ngày, mẹ sinh con thiếu tháng nên mẹ khóc vì thấy có lỗi với con. Mẹ ơi, cảm ơn mẹ thật nhiều vì đã sinh con ra.
Dù là con gái nhưng tính khí con từ bé đã như con trai, nghịch ngợm, ngang bướng, thích nổi loạn. Để nuôi dạy con nên người mẹ đã rất vất vả.
Sinh con gái, chăm sóc và nuôi con lớn. Để rồi 1 ngày con đi lấy chồng, bỏ mẹ ở lại..... Lời hứa ngày xưa của con là sẽ không bao giờ lấy chồng để ở bên cạnh mẹ cả đời vậy là không thực hiện được nữa rồi mẹ ơi!

Thời gian trôi đi đâu rồi...
Con phải biết trân trọng những năm tháng còn có thể chăm sóc cho mẹ, ở bên mẹ, và yêu mẹ vô điều kiện.


Thứ Ba, 14 tháng 4, 2015

The end?

Believe it or not. I am getting married, very soon!!!
I guess I will have to prepare myself alot for my new responsibilities and roles.

I don't think I will stop writing here, as here has been a tranquil peaceful place for me where I can become myself, after many many years (it's almost 10 years since I started writing here).

Today is a special day for me "14th April". The 13th has always been a special day but I guess this time as I move on it should be 13th + 1 =)
My life starts to go to another direction.
I will have my hair cut, my nail painted, new eyelashes extensions, new clothes. I feel so fresh. I want to make this day as one of the most important day in my life.

Tell me about yours. I wish you the best!

Thứ Tư, 4 tháng 3, 2015

2015 Books to Read

As a habit, I 'd love to share the current books which I am reading and gonna read this year.

1. The Intelligent Investor by Benjamin Graham: 
I tried to read this book before however I couldn't finish as I was too lazy (not busy) and the book wasn't really  helpful as at that time I was a novice stock investor. However this time I picked up the book again as now Im investing in the U.S. stock market and I need to be more analytical and more 'skillful' at choosing the right stocks to buy and invest in medium and long term. I am reading Chapter 2 and so far what the book writes is relevant with the knowledge I've learnt from my CFA program. I hope that the book can be a good help for me in the near future.

2. Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage: a Novel by Haruki Murakami
Haruki Murakami has always been my favourite author. And it's been years since my last time reading Murakami's novel. This is one of his new released books and seems to be an easy read. At the moment I have almost finished the book. It's definitely one of Murakami's simple novels. Not too complex and the characters are not as deep as the ones in other books. So far I love it, and still have no idea how the ending is gonna turn... 

Finished. A good and interesting viewpoint from inside Google.

4. Flash Boys: A Wall Street Revolt by Michael Lewis
>>> Currently reading. This book writes about the high frequency trading in Wall Street. Very interesting to read, however the truth is brutal. Prepare yourself.

5. ...

to be continued.